Smaller Default Larger

.

Tu łatwiej spotkać dzikie zwierzę niż człowieka. Namibia ma powierzchnię dwa i pół razy większą od Polski, a ludności tylko 2 miliony. Farmerzy, pasterze, Buszmeni i Rehoboth Basters – potomkowie Holendrów. To miejsce na ziemi, gdzie słowo bezkres pokazuje swoje znaczenie. Zdjęcia zrobił Paweł Piętak RPA.

co nowego?

Pigułka na dobrą formę dla mężczyzn

Pigułka na dobrą formę dla mężczyzn

Mieć to już i najlepiej bez wysiłku. To zaklęcie współczesności. Nikt nie ma czasu ani ochoty na długotrwałe...
Siła jest w tobie

Siła jest w tobie

Ostatnio doktor Preeti Agrawal wydała wspaniałą książkę, będącą kompendium wiedzy dla kobiet wkraczających...
Aronia przeciw promieniowaniu

Aronia przeciw promieniowaniu

Chmura z izotopami promieniotwórczymi znad elektrowni jądrowej Fukushima dotarła do Polski, ale nie jest...
Serce – biologia z poezją

Serce – biologia z poezją

Fruwa z miłości, topnieje ze wzruszenia, nabiera mocy spiżu, by oprzeć się trudnościom. W kwestii serca...
Chorążuk: bądźmy weseli jak przy niedzieli
Spis treści
Chorążuk: bądźmy weseli jak przy niedzieli
Strona 2
Wszystkie strony

Bogdan Chorążuk, poeta, Zegarmistrz światła, Lato Muminków, Pośrodku świata, ballada, piosenka poetycka

Poeta, malarz, filozof i autor tekstów piosenek. To on napisał słynnego "Zegarmistrza światła" oraz utwór "Pośrodku świata", który rozpoczyna serial "Plebania". Bogdan Chorążuk ożywia stare słowa i zapomniane pojęcia. Ma 75 lat i tak samo komfortowo czuje się w świecie staropolszczyzny jak w internetowej sieci. Nie boi się czasów, kiedy komputer będzie człowiekiem. Bo będzie. Tego jest pewien.


Sławomir Zygmunt
:
Piosenka *"A bodaj to", to jedna z najpiękniejszych polskich ballad (tekst znajduje się na drugiej stronie). 

 

Bogdan Chorążuk: Zafascynował cię w niej klimat tekstu, urok kryjący się w staropolszczyźnie. Bardzo dobrze czuję polski, także z jego "dopływami", staropolskim właśnie. Tekst "A bodaj to" zatrąca o ten język. Tylko inwokacja pochodzi jednak ze staropolszczyzny. Zaczerpnąłem ją ze starych polskich pieśni. A bodaj to jest zwrotem dziś prawie nie używanym. Niemniej każdy od razu wie o co chodzi: a żeby to, a niech to. I tekst "A bodaj to", dzięki takim nawiązaniom do naszego oryginalnego słowiańskiego języka, zabrzmiał bardzo świeżo. A przy tym postanowiłem napisać radosny tekst: "bądźmy wszyscy dobrej myśli".

No właśnie, to jest pochwała życia. I zachęta, aby żyć uczciwie i godnie.

Słowa "godny" teraz prawie w ogóle się nie używa. Ono niemal zanikło. Ludzie nie wiedzą, co to znaczy. Ja jestem dobrym człowiekiem i takie słowa jak dobry, piękny, godny, szczęśliwy, są mi bardzo bliskie. To moje "kuzynki", moja "rodzina", wśród której żyję.

Dziś dla wielu słowa: godność, honor brzmią abstrakcyjnie. I stąd ja pieję hymny pochwalne...

... na cześć tych słów.

Na cześć twojego tekstu. Nie bądź taki skromny. Nie tylko starasz się zachować stare, proste zasady. Z siedemdziesiątką piątką na karku jesteś nowoczesnym człowiekiem. Internet nie ma dla ciebie tajemnic. Jak to robisz?

Kiedy jeszcze nie było Internetu, to ja już wiedziałem, co to będzie i jakie będzie miało znaczenie. Jestem futurologiem. Zresztą kiedyś czytając jakąś książkę filozoficzną znalazłem wzmiankę o czymś, co - wiele lat później - okazało się komputerem. Zwróciłem na to baczną uwagę i już miałem przebłyski, co to może z tego być. Jak się zaczęły pojawiać pierwsze informacje o komputerze, to już zastrzygłem uszami. Później trochę przegapiłem moment, kiedy do Polski dotarły pierwsze komputery, bo pewnie byłem czymś innym zajęty. Ale potem to nadrobiłem.